Recording Industry Association of Japan. Customer Reviews Find out what other customers have to say about this item. See an error in these lyrics? Please use it only as a reference. I, on the other hand, did a true translation, not a “dubtitle,” so my translation on this page is, indeed, more literal and correct than ADV’s translation that they put on their Eva tapes and DVDs.
Masami Okui included a cover on her cover album Masami Kobushi , and otaku tarento Shoko Nakagawa has a cover version on her first anime theme cover album Shoko-tan Cover: In some versions of this song, there is singing in this part. Neon Genesis Evangelion songs singles songs Japanese film songs Songs from animated films Television theme songs. The cruel angel’s thesis. Please also write your own review. Several dance cover remixes have appeared on the Dancemania compilations. Retrieved March 26,
Retrieved from ” https: Retrieved January 27, Newly illustrated cover artwork.
Archived from the original on 14 April Since the song’s initial release, many artists have covered the song. It’s the first kanji in ” ouse ” encounter, tryst and has more of a connotation of meeting by fate or being brought together by fate, not just meeting.
Retrieved 13 March Problems playing this file? I think the last thing they sing could be ” ai ga fusei ,” which can be roughly translated into “Love is a sin wrongdoing.
But someday I think you’ll find out that what’s on your back are wings that are for heading yolo the far-off future.
CRUEL ANGEL’S THESIS – Neon Genesis Evangelion –
Over the years, the song has become a tneshi on digital download stores. The ” watashi wa sou ” is probably ” watashi wa sou omou. The essence of the meaning remains, but it is largely incorrect.
Inthe song won first place in JASRAC ‘s annual awards for “its continued royalties from online sales, pachinko and pachislo pachinko parlor slot machine games, karaokeand other venues in — 15 years takahashu its debut.
People create history while weaving love. A blue wind is now knocking at the door to your heart, and yet you are merely gazing at me and smiling. Excluir playlist Cancelar Guardar. Please use it only as a reference. In Februaryit received a Million certification from the Recording Industry Association of Japanfor more than a million copies sold through cellphone and PC download platforms.
Articles containing Japanese-language text CS1 uses Japanese-language script ja CS1 Japanese-language sources ja Articles with Japanese-language external links Articles with hAudio microformats Interlanguage link template link number All articles with unsourced statements Articles with unsourced statements from April Certification Table Entry usages for Japan Pages using certification Table Entry without certification MusicBrainz work same as Wikidata Articles with MusicBrainz work links.
Yoko Takahashi Related Items See more. Embracing this sky [universe] and shining, young boy, become the legend! Anime and Manga portal. Anison ni Koi o Shite.
A Cruel Angel’s Thesis
You shine brighter than anyone else. For more information, please see Service Details. I, on the other hand, did a true tensi, not a “dubtitle,” so my translation on this page is, indeed, more literal and correct than ADV’s tgesis that they put on their Eva tapes and DVDs. Several dance cover remixes have appeared on the Dancemania compilations. In a survey by TV Asahi that was used to determine the results of a list of the unforgettable anime theme songs, “A Cruel Angel’s Thesis” made it to Even knowing I’ll never be a goddess or anything like that, I live on.
The word ” shinwa ” actually means “myth” “legend” would be ” densetsu “but I think it sounds better as “legend. Something gently touching– you’re so intent on seeking it out, that you can’t even see your fate yet, with such innocent eyes.
The sorrow then begins.
bo In Stock at Supplier: There’s a reason for that: So if two people being brought together by fate has any meaning, I think that it is a “bible” for learning freedom.
The cruel angel’s thesis.